Gdje je nestao Harry Potter?

02.10.2020. Piše: Hoću knjigu
header image

I ne, nije se dezaparatirao. Niti navukao svoj plašt nevidljivosti, upotrijebio čaroliju iluzije, odletio na svojoj Vatrenoj munji ili nešto drugo u njegovom osebujnom stilu. Harry Potter jednostavno je nestao iz Hrvatske. No krenimo ispočetka…

1997. bila je posebna godina za djecu i odrasle diljem svijeta. Bila je to, naime, godina izlaska prve knjige Harryja Pottera u Velikoj Britaniji. Knjiga u koju nitko nije vjerovao, koju je odbilo 12 izdavača, tiskana je u svega 500 primjeraka, od čega je 300 komada poslano u knjižnice. Usporedbe radi, prosjek koji se danas tiska u Hrvatskoj je oko 1500 komada, što pokazuje točno koliko je mala bila prva naklada knjige koja će jednoga dana biti prodana u više od 120 milijuna primjeraka.
 
Kamen mudraca u hrvatskom je prijevodu vrsnog prevoditelja Zlatka Crnkovića izašao 2000. u izdanju izdavačke kuće Algoritam. U svijetu je ova godina bila godina izlaska već 4. nastavka, stoga je Algoritam morao požuriti kako bi uhvatio tempo vanjskih izdanja. Tako je Odaja tajni bila izdana iste godine, a Zatočenik Azkabana već 2001. Te je godine izašao i Plameni pehar i to 4.4. u 11 sati. Mnoga su djeca, no i roditelji, stajali ispred knjižara kako bi među prvima nabavili svoj primjerak i mogli bismo reći kako je upravo u tom trenutku u Hrvatskoj počela prava pomama. Izlasci novih nastavaka, Reda feniksa, Princa miješane krvi te Darova smrti, slijedili su izlaske na engleskom jeziku, stoga hrvatski obožavatelji nisu morali dugo čekati na hrvatski prijevod (od Plamenog pehara nadalje u prijevodu Dubravke Petrović). Posljednja knjiga o malom čarobnjaku u Hrvatsku je tako stigla 2007. godine.



Trinaest godina nakon posljednjeg dijela i dvadeset godina nakon prvog iako je i dalje jedna od najprodavanijih knjiga u Hrvatskoj Harry Potter na hrvatskom jeziku više se ne može naći u knjižarama. Ostalo je svega nekoliko primjeraka posljednja tri dijela, dok su prvi nastavci nedostupni već gotovo godinu dana. S obzirom na popularnost filmova, koji su dostupni na streaming kanalima poput Netflixa i HBO-a, te prikazivanja na javnim televizijama, kao i izlaske posebnih izdanja na engleskom jeziku povodom dvadesete godišnjice, svojevrsnog prequela Čudesnih zvijeri i godišnje magične Noći Harryja Pottera popularnost knjige koja sada ima već više od dvadeset godina ne bi nas trebala čuditi. Pa opet, ono što mnoge fanove, nove i stare, iznenađuje jest činjenica da ona trenutno nije nabavljiva.
 
S obzirom na to da knjižarski lanac Hoću knjigu na tjednoj bazi dobiva upite oko nedostupnih primjeraka odlučili smo demistificirati situaciju na tržištu vezanu uz konkretno ovu knjigu. Zašto je, dakle, Harry Potter nestao iz knjižara?



Odgovor leži u autorskim pravima. Naime, kada autor napiše knjigu, on je u najčešćem slučaju objavljuje preko izdavača. U slučaju J.K. Rowling sretan 13. izdavač koji je odlučio objaviti njenu knjigu bio je Bloomsbury. Ponekad autor sam pristupa izdavaču, što je tada vjerojatno bio slučaj s J.K.Rowling, no danas je uobičajenije da između autora i izdavača nastupa agent. On će ponuditi knjigu izdavačima za koje procijeni da bi za nju mogli biti zainteresirani (recimo, ljubavni roman neće slati u izdavačku kuću koja izdaje samo SF naslove i obratno), a potom za svog autora izboriti najbolju cijenu koju će izdavačka kuća platiti za navedenu knjigu. To mu je u cilju ne samo zato što će njegov autor tako dobro proći, nego će tu zaraditi i agent jer je on plaćen kroz proviziju od prodane knjige. Osim što dogovaraju samu objavu rukopisa kod izdavača, agenti djeluju i prema izdavačkim kućama ostalih zemalja. Jer, ako je knjiga bila uspješna u toj zemlji, zašto ne bi bila i u ostalima?



Prava na knjigu kupuju se za određeni iznos na određeno trajanje. Obično je to pet godina, a uz iznos koji se u startu plati kako bi se kupila prava, autoru pripadaju i rojaliteti, odnosno iznos po prodanom primjerku. Svaki put kad netko kupi Harryja Pottera u bilo kojem dijelu svijeta J.K. Rowling će na svoj račun dobiti dio tog iznosa. Kada prava isteknu, izdavač ima dvije opcije - ako je knjiga uspješna ponovno zakupiti prava za istu, a ako nije prepustiti prava nekom drugom izdavaču. Ako ste se ikad pitali zašto vaše omiljene knjige nema u knjižarama nakon određenog niza godina, to je vrlo vjerojatno iz razloga što drugima ta knjiga nije bila toliko draga kao i vama pa je nisu kupovali, izdavač je izgubio prava i knjiga se, nažalost, više ne tiska jer izdavaču nije bila profitabilna. 
 
U slučaju Harryja Pottera sada su se javila dva problema. Do 2019. njegov je izdavač bio Algoritam. Nekad velika izdavačka kuća koja je izdavala sve ono što vam je srce moglo poželjeti s radom je prestala 2017. godine. Primjerci su već tada polako nestajali s tržišta, ali nastavili su se tiskati te biti prisutni gotovo do samog isteka Algoritmovih prava. No kada prava jednom isteknu, izdavač više ni pod koju cijenu ne smije tiskati primjerke, stoga knjige u najboljem slučaju privremeno nema više na tržištu, a u najgorem se ta knjiga više nikad neće izdavati. Takve smo situacije mogli vidjeti kod, primjerice, serijala Pjesma leda i vatre Georgea R.R. Martina koji je nakon Algoritma preuzela Školska knjiga ili pak djela J.R.R. Tolkiena i Gospodara prstenova u sličnoj varijanti. Ponekad neka nova knjiga istog autora pogura tisak starih naslova. Takav smo slučaj imali kod serijala Igre gladi, P.S. volim te ili Tu sam pred tobom. Nažalost, činjenica da je izašla nova knjiga Stephanie Meyer još uvijek ne znači da će se Sumrak ponovno početi tiskati ili pak da će se Artemis Fowl nastaviti izdavati nakon što je izašao film u Disney produkciji. To ovisi o mnogo gabarita, a jedan od glavnih je interes tržišta i, naravno, prodaja. 



Harry Potter tako sada već godinu čeka svog novog domaćeg izdavača. S obzirom na to da se radi o jednoj od najpopularnijih knjiga na planeti, a Hrvatska je mala zemlja, pitanje je hoće li se želje agenta, koji je navikao na izdašne provizije, ikad uspjeti naći na pola puta sa skromnim mogućnostima izdavača iz male Hrvatske. No ono što pouzdano znamo je da nam do nove verzije na hrvatskom jeziku slijedi puno čekanja. Srećom, alternative uvijek postoje. Bosanski izdavač Buybook, čiji je jezik relativno sličan hrvatskom, u doba nestašice hrvatske verzije popularizirao se među mladim i starim fanovima. Svoje znanje engleskog jezika uvijek možemo osvježiti čitanjem izvorne verzije, a tu su i prekrasna izdanja povodom 20. godišnjice izlaska u bojama domova kojima fanovi pripadaju, kao i ilustrirane knjige. Police na kojima nam nedostaju određeni naslovi možemo ispuniti raznim suvenirima te školskim asortimanom iz knjige i filma. I zapamtite, oni koji nas vole (i koje mi volimo) nikada nas ne napuštaju, nego ih uvijek možemo pronaći u svojim srcima. Ako nam ne vjerujete, pitajte Siriusa Blacka.

 

Prijavite se i budite prvi koji će iskoristiti prednosti online kupnje

Prijava
Molimo Vas da u nastavku izaberete razinu kolačića koju želite prihvatiti.
Klikom na "DA" prihvaćam kolačiće koji dozvoljavaju da Hoću Knjigu d.o.o. personalizira svoju web stranicu prema mojim interesima i potrebama i tako poboljšava moje iskustvo na web stranici, te prihvaćam da Hoću knjigu d.o.o. koristi automatizirano donošenje odluka, a što uključuje izradu profila u skladu s člankom 22. stavkom 2. i 3.Opće Uredbe o zaštiti podataka. U slučaju kada ne prihvatite sve kolačiće koristit ćemo samo „Osnovne kolačiće“, koji podržavaju rad web stranice, a koji ne prate Vaše aktivnosti. Više informacija i postavke.

Da li prihvaćate sve kolačiće?